北京哪家日語同聲傳譯公司比較好

同聲傳譯是口譯中難度最高的翻譯形式,會議中保證同聲傳譯服務的質量,是一場同傳大會圓滿成功的重點。我們常見的大會為英語同傳,涉及到日語同聲傳譯的話,翻譯市場上并沒有很多日語同聲傳譯公司,對于北京來說,哪家日語同聲傳譯公司比較好呢,簡單介紹:

同聲傳譯

1、日語同聲傳譯公司是否正規

眾所周知,現在公司都必須是持有三證合一的有效證件,一般來說經過工商局注冊的業務范圍是翻譯類的,以及提供翻譯專用章,或者經政府審批注冊的專業翻譯機構,公證、認證、法院、各使領事館等涉外事務的翻譯具有法律效力,選擇一家長期大規模經營的品牌英語同傳翻譯公司對每個客戶來說都是比較妥當的利益保障。英信翻譯公司是否正規以及是否具有辦公點在工商局網站以及公司官網均可查到。

2、日語同聲傳譯人員的資質和經驗

眾所周知,參會的同聲傳譯人員至少在兩種語言方面有出眾的表達能力,該同聲傳譯員必須持有相關考試資格證或翻譯類資格證,英信翻譯日語同聲傳譯員注重平時語言的積累,包括法律、金融、建筑等各個領域的知識積累,善于總結,融會貫通,能夠遵守同傳口譯員的職業道德,對工作過程當中所獲得的任何屬于獨有性或隱私性的內容加以保密。此外,英信翻譯在接到同傳任務時,均會跟客戶確認簽就保密協議。

3、同傳公司是否具有完整的管理制度和質量控制流程

英語同聲傳譯翻譯公司的口譯項目管理應該用嚴格按照《口譯項目操作流程》執行,《譯員選派程序》、《口譯項目任務分配單》、《譯員工作流程》和《口譯質量控制規范》等多個公司規范應成為項目的成功實施和口譯質量的保證。英信翻譯對質量要求是非常嚴格的,質量要求是英信翻譯的最基本要求。

英信翻譯公司擁有一批經驗豐富的資深同聲傳譯人才,可以提供商務陪同傳譯、技術交流傳譯、商務會議口譯、商務談判傳譯、大中小型論壇傳譯、新聞發布會傳譯、展覽會現場傳譯、大型國際會議傳譯,交替傳譯以及同聲傳譯等同聲傳譯服務。可以從事的同聲傳譯語種為英語、日語、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語和俄語等。我們以極具競爭力的價格為您提供物超所值的同聲傳譯服務。

關于我們  |  人才招聘  |  聯系我們  |  網站地圖

版權所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:[email protected]
備案號:京ICP備09058594號-1

截止
2019/2月

已完成文字數量
64.20 億字

服務滿意度
98.5%

98.25%
639.01%

010-64128445

3分赛车开奖结果